viernes, 22 de mayo de 2015

Noticias


“Escribir es una obligación conmigo misma, es un hábito… aunque si fuera un verdadero hábito lo haría con más normalidad, pero ya son muchos años. Pero dejar de escribir sería como si alguien me dijera que debo cambiar de nombre, de familia, de casa o trabajo. Aunque ahora ya no tiene tanto sentido publicar.”
Ida Vitale. Periódico Excélsior de México.
Ida Vitale perteneció a la generación del 45 con escritores como Mario Benedetti y Juan Carlos Onetti.  En 1974 se exilió en México por la dictadura de Juan María Bordaberry donde conoció a Octavio Paz y pasó a hacer parte del comité de la revista Vuelta. Después pasó a exiliarse a Austin, Texas donde vive actualmente.
Vitale ha publicado más de una decena de libros de poesía. En una entrevista con el periódico español ABC la escritora escogió Mella y criba (2010), Trema (2005) y Reducción al infinito (2002) como sus obras preferidas. También es traductora del francés y el italiano y entre los autores que ha traducido se encuentran Simone de Beauvoir, Benjamin Péret, Jean Lacouture y Luigi Pirandello. 
Sobre la traducción, en una entrevista con el periódico Excélsior de México dijo, “Lo importante ahí es ser fiel. Ése es el primer reto, porque puedes saber mucho de la otra lengua, pero lo esencial es dominar el español. Además, el mayor problema no es la traducción de novela, obra de teatro o ensayo, sino de poesía. Ahí la lengua no importa, sino el ritmo del poema."
La poeta también fue merecedora del Premio Internacional Octavio Paz de Poesía y Ensayo en 2009 y el Premio Internacional Alfonso Reyes en 2014.

No hay comentarios:

Publicar un comentario